Please enter one or several keyword(s) for the rule
VpiÜite eno individualno besedo kljuΦno besedo za pravilo
Add Scan Rule
Dodaj iskano besedo
Criterion
Pogoj
String
String
Add
Dodaj
Scan Rules
IÜΦi pravila
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Uporabite joker za izkljuΦitev/vkljuΦitev URL-jev ali povezav.\nLahko vstavite posamiΦen string v eni vrstici.\nUporabite presledke ali separatorje.\n\nPrimer: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
Exclude links
IzkljuΦi povezave
Include link(s)
VkljuΦi povezave
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
Namig: Za vkljuΦitev vseh GIF datotek uporabite kot npr. +www.spletnastran.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif bo vkljuΦil/izkljuΦil vseh GIF-e z vseh spletnih strani)
Save prefs
Shrani lastnosti
Matching links will be excluded:
Zadete povezave bodo izkljuΦene:
Matching links will be included:
Zadete povezave bodo vkljuΦene:
Example:
Primer:
gif\r\nWill match all GIF files
gif\r\nBo vseboval vse GIF datoteke
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
blue\r\nNaÜel bo vse datoteke z zadetki 'modro' pod string kot 'bluesky-small.jpeg'
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
bigfile.mov\r\nBo zadel datoteko 'bigfile.mov' toda ne 'bigfile2.mov'
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
cgi\r\nNaÜel bo povezave z mapo kot zadetek z imenom pod string 'cgi' kot /cgi-bin/poljubwencgi.cgi
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
cgi-bin\r\nNaÜel bopovezave z zadetim imenom mapeing v celoti 'cgi-bin' string (toda ne cgi-bin-2, kot primer)
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
someweb.com\r\nNael bo povezave z zadetim pod stringom kot www.spletnastran.com, private.spletnastran.com itn.
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
someweb\r\nNaÜel bo povezave z zadeto mapo podstringa kot www.spletnastran.com, www.semeweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
www.someweb.com\r\nNaÜel bo povezave zadete kot 'www.someweb.com' pod string (toda ne povezave kot so private.someweb.com/..)
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
someweb\r\nNaÜel bo povezave zadetih pod stringom kot www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
www.test.com/test/someweb.html\r\nNaÜel bo le povezave kot 'www.test.com/test/someweb.html' datoteko. Pazite, da boste vpisali popolno pot (URL + pot spletne strani)
All links will match
Vse povezave bodo zadete
Add exclusion filter
Dodaj izkljuΦitveni filter
Add inclusion filter
Dodaj vkljuΦtveni filter
Existing filters
ObstojeΦi filtri
Cancel changes
Opusti spremembe
Save current preferences as default values
Shrani tekoΦe lastnosti kot privzete vrednosti
Click to confirm
Kliknite za potrditev
No log files in %s!
Ni log datoteke znotraj %s!
No 'index.html' file in %s!
Ni 'index.html' datoteke znotraj %s!
Click to quit WinHTTrack Website Copier
Kliknite za konec dela z WinHTTrack Website Copierom
View log files
Preglej log datoteke
Browse HTML start page
Prebrskaj zaΦetno HTML stran
End of mirror
Konec zrcaljenja
View log files
Preglej log datoteke
Browse Mirrored Website
Prebrskaj zrcaljeno stran
New project...
Novi projekt...
View error and warning reports
Preglej napake in varnostna poroΦila
View report
Preglej poroΦilo
Close the log file window
Zapri okno z log datoteko
Info type:
Errors
Napake
Infos
Informacije
Find
PoiÜΦi
Find a word
PoiÜΦi besedo
Info log file
Informacije o log datoteki
Warning/Errors log file
Napaka/Napaka log datoteke
Unable to initialize the OLE system
OmogoΦi inicializacijo OLE sistema
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
WinHTTrack ne najde nobene prekinitve nalo₧ene datoteke v doloΦeni mapi!
Could not connect to provider
Ne morem se povezati z oskrbovalcem
receive
prejem
request
zahteva
connect
povezava
search
iskanje
ready
pripravljen
error
napaka
Receiving files..
Prejete datoteke..
Parsing HTML file..
RazΦlenjujem HTML datoteko..
Purging files..
╚istim datoteke..
Loading cache in progress..
Parsing HTML file (testing links)..
RazΦlenjujem HTML datoteko (preverjam povezave)..
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
Pavza - Stikalo [Zrcaljenje]/[Pavza prenosa] za dokonΦanje opravila
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
DokonΦanje prenosov - Izbor [Opusti] za takojÜnjo zavstavitev!
scanning
iskanje
Waiting for scheduled time..
╚akanje na Φas razporejanja..
Connecting to provider
Povezava z oskrbovalcem
[%d seconds] to go before start of operation
[%d sekund] pred priΦetkom opravila
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
Site mirroring finished!
Zrcaljenje strani je dokonΦano!
A problem occured during the mirroring operation\n
PriÜlo je do napake med zrcaljenjem strani\n
\nDuring:\n
\nmed:\n
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
\nPreberite log datoteko, Φe je potrebno.\n\nKliknite na gumb KON╚ANO za konec dele z WinHTTrack Website Copier.\n\nZahvaljujemo se za to, da ste uporabljali WinHTTrack!
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
Zrcaljenje je popolnoma dokonΦano.\nKliknite na gumb Izhod za konec dela s programom WinHTTrack.\nPreberite log datoteko(e), Φe se ₧elite prepriΦati, da je bilo vse vredu.\n\nZahvaljujemo se za to, da ste uporabljali WinHTTrack!
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
* * ZRCALJENJE JE PREKINJENO! * *\r\nTekoΦi zaΦasni predpomnilnik je bil zahtevan za kaktere koli postopke nadgradnje in vsebuje le preneÜene podatke znotraj prekinjene seje.\r\nOblikovani predpomnilnik vsebuje veΦ popolnih informacij; Φe ne ₧elite izgubiti teh podatkov jih lahko obnovite in zbriÜete tekoΦi predpomnilnik.\r\n[Opomba: To lahko enostavneje storite, Φe boste roΦno zbrisali hts-cache/ nemudoma * datoteke]\r\n\r\nMislite, da oblikovani predpomnilnik vsebuje veΦ popolnih informacij in jih ₧elite obnoviti?
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
* * NAPAKA MED ZRCALJENJEM! * *\r\nHTTrack je ugotovil, da je aktivno zrcaljenje prazno. ╚e je bilo nadgrajeno bo obnovljeno prejÜnje zrcaljenje.\r\nVzrok: prva stran ni bila najdena ali pa vsebuje napake.\r\n=> PrepriΦajte se ali spletna stran sploh obstaja in/ ali ste preverili vaÜe nastavitve proxy stre₧nika! <=
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
\n\nNamig: Kliknite na [Preglej log datoteko] kjer boste lahko prebrali vsa opozorila in sporoΦila o napakah
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
Napaka med brisanjem hts-cache/ je nastala.* datotek, storite to roΦno!
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Zares ₧elite konΦadi delo z WinHTTrack Website Copierom?
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
- NaΦin z zrcaljenjem -\n\nVpiÜite naslov(e) v URL okence
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
- NaΦin z interaktivnim Φarovnikom (vpraÜanja) -\n\nVpiÜite naslov(e) v URL okence
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
- NaΦin s prenosom datotek -\n\nVpiÜite naslov(e) v URL okence
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
- NaΦin s preverjanjem povezav -\n\nVpiÜite spletni naslov(e) s povezavami za preverjanje znotraj URL okenca
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
- Nadgrajevalni naΦin -\n\nPreverite naslov(e) znotraj URL okenca, preverite parametre, Φe je to potrebno in kliknite na gumb 'NAPREJ' !
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
- Strnjeni naΦin (Prekinjena opravila) -\n\nPreverite naslov(e) znotraj URL okenca, preverite parametre, Φe je to potrebno in kliknite na gumb 'NAPREJ' !
Log files Path
Pot do log datotek
Path
Pot
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
- NaΦin z seznamom povezav -\n\nUporabite URL okence za vpis naslova (ov spletne (straneh) za povezovanje zrcaljenja
New project / Import?
Novi projekt / Uvoz?
Choose criterion
Izberite pogoj
Maximum link scanning depth
NajveΦja globina iskanja povezav
Enter address(es) here
Tukaj vpiÜite naslov(e)
Define additional filtering rules
DoloΦite dodatna pravila filtriranja
Proxy Name (if needed)
Ime Proxy stre₧nika (Φe je potrebno)
Proxy Port
Vrata Proxy-ja
Define proxy settings
DoloΦi nastavitve za proxy
Use standard HTTP proxy as FTP proxy
Uporabi obiΦajni HTTP proxy kot FTP proxy
Path
Pot
Select Path
Izberite pot
Path
Pot
Select Path
Izberite pot
Quit WinHTTrack Website Copier
Konec dela z WinHTTrack Website Copier
About WinHTTrack
Vizitka
Save current preferences as default values
Shrani tekoΦe nastavitve kot privzete vrednosti
Click to continue
Kliknite za nadaljevanje
Click to define options
Kliknite za doloΦitev opcij
Click to add a URL
Kliknite za dodajanje URL naslova
Load URL(s) from text file
Nalo₧i URL(je) iz besedilne datoteke
WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
WinHTTrack nastavitve (*.opt)|*.opt||
Address List text file (*.txt)|*.txt||
Besedilna datoteka z seznamom naslovov (*.txt)|*.txt||
File not found!
Ni datoteke!
Do you really want to change the project name/path?
Zares ₧elite spremeniti ime projekta/pot?
Load user-default options?
Naj nalo₧im privzete uporabniÜke nastavitve?
Save user-default options?
Naj shranim privzete uporabniÜke nastavitve?
Reset all default options?
Naj obnovim vse privzete nastavitve?
Welcome to WinHTTrack!
DobrodoÜli pri delu z WinHTTrack!
Action:
Opravilo:
Max Depth
NajveΦja globina
Maximum external depth:
NajveΦja zunanja globina:
Filters (refuse/accept links) :
Filtri (zlitje/uva₧evanje povezav) :
Paths
Poti
Save prefs
Shrani nastavitve
Define..
DoloΦi..
Set options..
Nastavi opcije..
Preferences and mirror options:
Opcije nastavitev in zrcaljenja:
Project name
Ime projekta
Add a URL...
Dodaj URL...
Web Addresses: (URL)
Spletni naslovi: (URL)
Stop WinHTTrack?
Naj ustavim WinHTTrack?
No log files in %s!
Ni log datotek v %s!
Pause Download?
ZaΦsno zaustavim prenos?
Stop the mirroring operation
Ustavi postopek zrcaljenja
Minimize to System Tray
PomanjÜaj v sistemsko programsko vrstico
Click to skip a link or stop parsing
Kliknite za preskok povezave ali zavstavitev razΦlenitve
Click to skip a link
Kliknite za preskok povezave
Bytes saved
Shranjenih Bytov
Links scanned
Preiskanih povezav
Time:
╚as:
Connections:
Povezave:
Running:
Poteka:
Hide
Skrij
Transfer rate
Prenosna hitrost
SKIP
PRESKO╚I
Information
Informacije
Files written:
Zapisanih datotek:
Files updated:
Nadgrajenih datotek:
Errors:
Napake:
In progress:
Poteka:
Follow external links
Sledi zunanjim povezavam
Test all links in pages
Preverjaj vse povezave znotraj strani
Try to ferret out all links
Poskusi zavreΦi vse skrite povezave
Download HTML files first (faster)
Najprej prenesi HTML datoteke (hitreje)
Choose local site structure
Izberi strukturo lokalne strani
Set user-defined structure on disk
Nastavi uporabniÜko strukturo na disk
Use a cache for updates and retries
Uporabi predpomnilnik za nadgraditev in ponovitve
Do not update zero size or user-erased files
Ne nadgrajuj strani z niΦelno velikostjo ali uporabniÜko zbrisanih datotek
Create a Start Page
Naredi ZaΦetno stran
Create a word database of all html pages
Naredi besedilno bazo podatkov vseh html strani
Create error logging and report files
Naredi zgodovino napak (log) in datoteke s poroΦili
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
Generiraj LE DOS 8-3 imena datotek
Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
Generiraj LE ISO9660 imena datotek za CDROM medije
Do not create HTML error pages
Ne pripravi HTML strani z napakami
Select file types to be saved to disk
Izberi tipe datotek, ki bodo shranjene na disk
Select parsing direction
Izberi smer razΦlenjevanja
Select global parsing direction
Izberi sploÜno smer razΦlenjevanja
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
Namesti pravila URL ponovnega branja za notranje povezave (prenesi enkrat) in zunanje povezave (ne prenesi enkrat)
Max simultaneous connections
NajveΦ soΦasnih prikljuΦitev/povezav
File timeout
Pretek Φasa za datoteko
Cancel all links from host if timeout occurs
Opusti vse povezave z gostiteljem, Φe je potekal Φas
Minimum admissible transfer rate
NajkrajÜi sprejemljivi prenosni Φas
Cancel all links from host if too slow
Opusti vse povezave z gostiteljem, Φe je le-ta prepoΦasen
Maximum number of retries on non-fatal errors
NajveΦje Ütevilo ponovitev on obiΦajnih napakah (ne fatalnih)
Maximum size for any single HTML file
NajveΦja velikost posamezne HTML datoteke
Maximum size for any single non-HTML file
NajveΦja velikost posamezne ne-HTML datoteke
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
NajveΦa koliΦina bytov za obnovo z spleta
Make a pause after downloading this amount of bytes
Naredi pavzo po renosu te koliΦine bitov
Maximum duration time for the mirroring operation
NajdaljÜi Φas trajanja zrcaljenja
Maximum transfer rate
NajveΦja hitrost prenosa
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
Zares ₧elite konΦati delo z WinHTTrack Website Copier?
Do not connect to a provider (already connected)
Ne pove₧i se oskrbovalcem (povezava je ₧e vspostavljena)
Do not use remote access connection
Ne uporabi oddaljeni dostop povezave
Schedule the mirroring operation
Razporedi opravila zrcaljenja
Quit WinHTTrack Website Copier
Konec dela z WinHTTrack Website Copier
Back to starting page
Nazaj na zaΦetno stran
Click to start!
Kliknite za zaΦetek!
No saved password for this connection!
Ni shranjenih gesel za to povezavo!
Can not get remote connection settings
Ne morem prevzeti nastavitev oddaljene povezave
Select a connection provider
Izberite oskrbovalca povezave
Start
ZaΦni
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
Prosimo, da izravnate parametre povezovanja, Φe je potrebno \nter pritisnite na gumb KONEC za zagon zrcaljenja.
Save settings only, do not launch download now.
Le shrani nastavitve, ne po₧eni takoj prenosa.
On hold
Ob pritisku
Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
Razpored prenosov za: (uu/mm/ss)
Start
ZaΦni
Connect to provider (RAS)
Pove₧i se z oskrbnikom (RAS)
Connect to this provider
Pove₧i se zs tem oskrbnikom
Disconnect when finished
Prekini povezavo, ko bo konΦano
Disconnect modem on completion
IzkljuΦi modem ob dokonΦanju
\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
\r\n(Prosimo Vas, da nas obvestite o kakrÜnih koli te₧avah ali napakah)\r\n\r\nRazvoj:\r\nVmesnik (Okna): Xavier Roche\r\nHitrost: Xavier Roche\r\nJavaParserRazredi: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche in drugi sodelujoΦi\r\nVELIKA ZAHVALA za namige prevodov gre:\r\nRobertu Lagadecu (rlagadec@yahoo.fr)
About WinHTTrack Website Copier
O programu WinHTTrack Website Copier
Please visit our Web page
Prosimo, da obiÜΦete naÜo spletno stran
Wizard query
╚arovnik poizvedb
Your answer:
VaÜ odgovor:
Link detected..
Ugotovljena povezava..
Choose a rule
Izberite pravilo
Ignore this link
Prezri to povezavo
Ignore directory
Prezri mapo
Ignore domain
Prezri domeno
Catch this page only
Zagrabi le to stran
Mirror site
Zrcaljena stran
Mirror domain
Zrcaljena domena
Ignore all
Prezri vse
Wizard query
╚arovnik poizvedb
NO
ne
File
Datoteka
Options
Mo₧nosti
Log
Log datoteka
Window
Okna
Help
PomoΦ
Pause transfer
Pavza med prenosom
Exit
Izhod
Modify options
Sprememba mo₧nosti
View log
Preglej zgodovino
View error log
Preglej zgodovino napak
View file transfers
View file transfers
Hide
Skrij
About WinHTTrack Website Copier
O programu WinHTTrack Website Copier
Check program updates...
Preveri mo₧nost nadgradnje programa...
&Toolbar
&Orodjarna
&Status Bar
&Statusna vrstica
S&plit
&Razdeli
File
Datoteka
Preferences
Nastavitve
Mirror
Zrcaljena stran
Log
Log datoteka
Window
Okno
Help
PomoΦ
Exit
Izhod
Load default options
Nalo₧i privzete nastavitve
Save default options
Shrani privzete nastavitve
Reset to default options
Obnovi privzete nastavitve
Load options...
Nalo₧i mo₧nosti...
Save options as...
Shrani mo₧nosti kot...
Language preference...
Jezikovne nastavitve...
Contents...
Vsebine...
About WinHTTrack...
Vizitka...
New project\tCtrl+N
Novi Projekt\tCtrl+N
&Open...\tCtrl+O
&Odpri...\tCtrl+O
&Save\tCtrl+S
&Shrani\tCtrl+S
Save &As...
Shrani &Kot...
&Delete...
&ZbriÜi...
&Browse sites...
&Prebrskaj spletne strani...
User-defined structure
UporabniÜko doloΦena struktura
%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
HTTrack Project Wizard...
╚arovnik HTTrack projektov...
New project name:
Novo ime projekta:
Existing project name:
Ime obstojeΦega projekta:
Project name:
Naziv projekta:
Base path:
Osnovna pot:
Project category:
C:\\My Web Sites
C:\\Moje spletne strani
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
VpiÜite novo ime projekta, \r\nali izberite obstojeΦe za nadgradnjo/prevzem
New project
Novi projekt
Insert URL
VpiÜite URL
URL:
URL:
Authentication (only if needed)
Ugotavljanje pristnosti(le, Φe je zahtevano)
Login
Prijava
Password
Geslo
Forms or complex links:
Obrazci ali kompleksne povezave:
Capture URL...
Zagrabi URL...
Enter URL address(es) here
Tukaj vnesite URL naslov(e)
Enter site login
Vpis prijava na spletno stran
Enter site password
VpiÜite geslo
Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
Uporabite to orodje za grabe₧ za povezave, ki lahko izbajajo obrazce ali javascript codo
Choose language according to preference
Izberite jezik za izbor lastnosti
Catch URL!
Zagrabi URL!
Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
Prosimo, da nastavte zaΦasne nastavitve proxy brskalnika z naslednjimi vrednostmi (Kopiraj/Prilepi vrata in naslove Proxy-ja).\nPotem kliknite na gumb Opusti obrazca znotraj vaÜe spletne strani ali pa kliknite na doloΦeno povezavo, ki jo ₧elite zagrabiti.
This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
To bo poslalo izbrano povezavo z vaÜega brskalnika k WinHTTrack.
ABORT
PREKINITEV
Copy/Paste the temporary proxy parameters here
Tukaj Kopiraj/Prilepi zaΦasne proxy parametre
Cancel
Opusti
Unable to find Help files!
OmogoΦi iskanje datotek s pomoΦjo!
Unable to save parameters!
OmogoΦi shranjevanje parametrov!
Please drag only one folder at a time
Prosimo, da zagrabite istoΦasno le eno mapo
Please drag only folders, not files
Prosimo, da zagrabite le mape, ne pa datotek
Please drag folders only
Prosimo, da zagrabite le mape
Select user-defined structure?
Naj izberem uporabniÜko doloΦeno strukturo?
Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
Preverite pravilnost uporabniÜko doloΦenega stringa,\ ker bodo imena ponarejena!
Do you really want to use a user-defined structure?
ResniΦno ₧elite uporabljati uporabniÜko doloΦeno strukturo?
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
PreveΦ URL-jev, ne morem rokovati s tem Ütevilom povezav!!
Not enough memory, fatal internal error..
Ni dovolj pomnilnika, usodna notranja napaka...
Unknown operation!
Neznano opravilo!
Add this URL?\r\n
Dodaj ta URL?\r\n
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
Opozorilo: glavni proces je nepremiΦen in ne morem dodati URL(je)..
Type/MIME associations
Tip/MIME zdru₧evanja
File types:
DatoteΦni tipi:
MIME identity:
MIME pristnost:
Select or modify your file type(s) here
Tukaj izberite ali urejajte vaÜ tip datotek
Select or modify your MIME type(s) here
Tukaj izberite Izbor ali uredite vaÜe MIME tipe
Go up
Pojdi gor
Go down
Pojdi dol
File download information
Informacije o nalo₧eni datoteki
Freeze Window
Zmrzni Okna
More information:
VeΦ podatkov:
Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
DobrodoÜli pri delu z WinHTTrack Website Copierom!\n\nKliknite na gumb NAPREJ za\n\n- zaΦetek novega projekta\n- ali dokonΦanje posameznih prenosov
File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
Datoteke z podaljÜkom:\nImena datotek vsebujejo:\nTo ime datoteke:\nVsebina map z imenom:\nTo ime mape:\nPovezava z domeno:\nVsebina povezave z domeno:\nPovezava s tem gostiteljem:\nVebina povezave:\nTa povezava:\nVSE POVEZAVE
Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
Prika₧i vse\nSkrij razhroÜΦevanje\nSkrij informacije\nSkrij razhroÜΦevanje in informacije
Site-structure (default)\nHtml in web/, images/other files in web/images/\nHtml in web/html, images/other in web/images\nHtml in web/, images/other in web/\nHtml in web/, images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html, images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
Nikoli\n╚e je neznan (uveljavi /)\n╚e je neznan
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
ni robots.txt pravil\nrobots.txt izloΦen Φarovnik\nzasleduj robots.txt pravila
normal\nextended\ndebug
obiΦajno\nrazÜirjeno\nrazhroÜΦevanje
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
Prenos spletne (nih) strani\nPrenos spletne (nih) strani) + vpraÜanja\nPrevzem posameznih datotek\nPrenos vseh posamiΦnih strani (veΦkratno zrcaljenje)\nPreverjanje povezav znotraj strani (preverjanje zaznamkov)\n* Nadaljevanje prekinjenih prenosov\n* Nadgradnja obstojeΦih prenosov
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL